스크린리더에서 영문 약어 인식..
매1혻적
2023.04.01
지금 이미지로 되어있는 달력 내용을 마크업으로 옮겨주고 있는데요
궁금한 것이.. 가령 2014년 4월 7일을 영문으로 옮기자면 7th April 2014 이렇게 될텐데요
이 내용을 스크린리더에서 어떤 식으로 읽어줄지 궁금합니다. 그리고 April을 약어인 APR. 이렇게 표기해도
올바른 인식이 가능할까요? 혹시 정확한 표기법이 따로 있을까요? 궁금합니다~~
-
셋삥
제가 아는 지식으론 대문자는 이니셜로 읽어주는걸로 알고 있습니다.
-
지은
대문자는 무조건 이니셜로 인식한다는 말씀이신가요?
그럼 디자인상 대문자로 되어 있는 소제목같은 경우도 이니셜로 인식이 되고.. 이 부분을 해결하려면 스타일로 처리해주면 된다는건가요? 지금까지 대문자는 그냥 타이핑으로 처리했는데요; -
나리
제가 알기론 대문자의 경우 이니셜로 인식 해서 한글자씩 읽어줍니다.
그리고 April의 약어를 대문자로 표시 하지도 않죠. Apr.로 표시해야되는게 맞다고 생각하고 디자인상 대문자라면
text-transform:uppercase; 스타일을 써서 처리하는게 맞지 않을까 싶습니다.