해석...& 쓰임비교
다미
The continuing Importance of Information Technology.
해석해주세요^^[
]여기서 serve가 어떤 뜻으로 사용되었나요??
He serves God.
For ten years he has served the company faithfully.
My brother served twe years in the army.
This room can serve for study.
The waiter served us coffee.
~alone is not enough to serve as a guide.
-
콩쑨
아.. 감사합니다^^//
앞으론 완전한 문장을 올릴께요..ㅠ
죄송합니다..ㅎ -
너에게
쌍둥아빠님~~ 정말 수고가 많으시네요~~ 감사합니다^^
-
튼트나
~alone is not enough to serve as a guide. 앞의 내용이 없어 해석하기 어렵더군요.
다음부터는 영어질문을 올리실때 반드시 완전한 문장을 올려주십시오.
그래야 전체의 흐름을 알고 도움을 드릴 수가 있답니다....^^
혹시나 하고 인테넷을 뒤져보니 이런 문장이 있는데 맞는지는 모르겠습니다.
One superficial interest alone is not enough to serve as a guide.
하나의 피상적인 -
가론
The waiter served us coffee.
웨이터는 우리에게 커피를 주었다. (내어주다) -
뭘봐요
My brother served two years in the army.
내 남동생은 육군에서 2년을 복무했다. (복무하다)
This room can serve for study.
이 방은 서재로 쓰일 수 있다. (~로 쓰인다, ~역할을 하다, ~에 알맞다) -
하련솔
He serves God. 그는 신을 섬긴다. (섬기다)
For ten years he has served the company faithfully.
10년 동안 그는 회사를 위해 충실히 일해 왔다. (~위해 일하다) -
비치나
The continuing Importance of Information Technology.
정보 기술의 계속되는 중요성
번호 | 제 목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
2700918 | i have been to italy (5) | 민혁 | 2025-07-09 |
2700866 | Force 목적어 to do 로 알고있는데 아닌가요? | 패틱 | 2025-07-08 |
2700815 | 한줄 해석 부탁드려요~ | 레나 | 2025-07-08 |
2700761 | *keep~ing | 천사 | 2025-07-07 |
2700738 | deep cuts의 뜻?? | 갈기슭 | 2025-07-07 |
2700680 | 해석 부탁드립니다 ~ ^^ | 파랑새 | 2025-07-07 |
2700628 | 한문장만 해석부탁이요 | 지음 | 2025-07-06 |
2700547 | be busy with N | 과꽃 | 2025-07-05 |
2700522 | 문제 부탁 합니다. 정답뭐죠 | 크리미걸 | 2025-07-05 |
2700501 | 접속사 although 구문으로 바꾸는 방법 설명좀 부탁드립니다. | 힘차 | 2025-07-05 |
2700446 | ran ?? | 창민 | 2025-07-04 |
2700387 | 한문장이예요.. | 남자 | 2025-07-04 |
2700356 | 관계대명사 질문입니다 | 내길 | 2025-07-04 |
2700330 | either 질문 | 마음새 | 2025-07-03 |
2700256 | 간단한해석이요 | 들샘 | 2025-07-03 |
2700200 | 관계사!!!!!!!! | 앤드류 | 2025-07-02 |
2700168 | 존슨즈 베이비로션 (4) | 잠팅이 | 2025-07-02 |
2700086 | One 과 the scale 사이 생략? The scale A|attack 주어? | 핫파랑 | 2025-07-01 |
2700056 | 정확한 해석 좀 부탁드립니다. | 뽀송뽀송 | 2025-07-01 |
2700029 | 아 형식에서요 ㅠㅠ | 에가득 | 2025-07-01 |