문장의 본동사 및 해석..
지후
질문 내용에 적절한 질문 제목을 써 주세요.
답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 :
For some time, nothing happens. Lots of energy for no visible results. Suddenly, at thirty-two degrees, it melts. (한동안 아무 일도 일어나지 않는다. 많은 에너지가 들어갔음에도 불구하고 가시적인 결과가 없다. 갑자기 32도에서 녹기 시작한다.)
위 문장의 밑줄 친 부분에 관해서 입니다. 문장에서 본동사가 보이질 않는데요.. 문장의 구조가 어떻게 된 것인지요?
-
얀새
영화나 뉴스도 보면 예를 들면 성우가 나레이션을 하거나 리포터가 묘사를 하죠 \축축하고 어두운 지하~!\ \버려진 쓰레기 더미들\ \갑지가 그 더미를 헤짚고나오는 쥐들이 공격합니다.\ 같이 ㅋㅋㅋ
-
난길
눈을 감고 한번 상상해 보세요. 다큐멘타리 영상을 찍기위해 어떤 실험실에 들어갔다고 생각하고 ...ㅋㅋㅋ
뭔가 긴장감이 맴도는 실험과정을 지켜보는거죠.
그러면서 말해보세요. \한동안은 아무일도 없었다.\ 순간 어떤 에너지?를 머리에그리세요. \눈에 보이는 결과가 없는 많은량의 에너지~!\ 그리고 갑자기 일이 벌어진겁니다. \갑자기 32도에서 그 에너지가 녹는다~!\
이런 느낌? OK? -
이치코
아~ 이건 문장이 아니고 보충구 입니다. 소설에서 특히 긴장감을 고조 시킬때도 많이 사용 합니다.
왜 우리나라 말도 이런식으로 가끔 하잖아요~ 즉 전체적으로는 에너지의 극적인 변화를 전달하기 위해 이렇게 표현한겁니다. 뒤에 나온 it이 앞의 energy를 받습니다.
물론 높은 formality를 요하는 에세이나 논문 또는 교과서적 스타일이 지양 하는 방식이긴 합니다만 케주얼한 글이나 앞서 말한 소설속 사건의 묘사등에 많이 사용 되고 심지어 영어 뉴스에
번호 | 제 목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
2676285 | 문장인데 해석좀여 (3) | 두동 | 2024-11-25 |
2676255 | 그냥순서 | 중국드립 | 2024-11-25 |
2676201 | by any means available? | 소미 | 2024-11-24 |
2676168 | 독해 처음 보는것입니다. (2) | 딥체리 | 2024-11-24 |
2676141 | *전치사/부사 | 적송 | 2024-11-24 |
2676111 | go back vs come back (2) | 두온 | 2024-11-24 |
2676053 | 구문 해석 부탁드려요 | 빈길 | 2024-11-23 |
2676023 | 부탁드려요^^ 쉬운독해인데 아무리해도안되네요 (4) | 은별 | 2024-11-23 |
2675994 | be it ever so humble에 대한 질문입니다. | 트런들 | 2024-11-23 |
2675972 | 한문장 해석 보탁드립니다. | 푸르니 | 2024-11-22 |
2675861 | 의문사와 관계대명사 what | 비치나 | 2024-11-21 |
2675786 | 정답이 틀린 것 같은데... | 팬지 | 2024-11-21 |
2675760 | 단어 뜻이 궁금해요.. (1) | 민혁 | 2024-11-20 |
2675734 | 간단한한문장 (1) | 천사의눈물 | 2024-11-20 |
2675704 | 수동태 질문드리겠습니다. | 율아 | 2024-11-20 |
2675679 | 과거진행형 질문 부탁~!!! | 빵돌 | 2024-11-20 |
2675650 | 접속사as | 사랑해 | 2024-11-19 |
2675618 | 한문장인데 해석이 애매모호하네요. 도움을 주세요. (1) | 다미 | 2024-11-19 |
2675533 | He is rich, which i am not. | 전갈자리 | 2024-11-18 |
2675507 | 중3 능률장 10과 Nikola Tesla, Who Lit Up the World 본문 관련 질문이에요. | 트레이 | 2024-11-18 |