문제를 푸는데 번역을 돌려도 모르겠습니다..
SchokoHolic
___________________________________________________________________________________________________________
* 질문 내용에 적절한 질문 제목을 써 주세요.
* 답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
* 질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
____________________________________________________________________________________________________________
질문 내용 :
번역기를 돌려도 해석을 모르겠네요.. ㅠㅠ해석좀부탁드리겠습니다.
In your production database you want to use an Automatic Storage
Management (ASM) instance to manage the database files. Which option would you use to migrate the
database files from a non-ASM instance to an ASM instance?당신은 데이터베이스에서 데이터파일에 대한 관리방식을 ASM(Automatic Storage Management)을 사용 하였습니다. 어떤 옵션이 당신이 비활성화인 ASM방식의 인스턴스로부터 ASM방식을 사용하고있는 인스턴스로 migrate 하게 할수있습니까?
ASM은 그냥 어떤역할을 하는 기능의 일종이라고 생각해주세요정확한해석이잘안되서 꿈틀꿈틀 ㅡㅡ; 위의 한글은 제가 해석해본겁니다.. 수정부탁드리겠습니다;;의역환영합니다..(__)추가로 아래의것도 부탁드리겠습니다.. 전산용어라고 생각되시는 부분은 그대로 읽어주시면 됩니다..
You set the recovery window to seven days and the backup optimization to
ON using the CONFIGURE command of Recovery Manager (RMAN). The most recent backup of the
TOOLS tablespace to disk was taken on January 3. The TOOLS tablespace is read-only. On February
21, when you execute a command to back up all the tablespaces to disk, you find that RMAN backs up
the TOOLS tablespace also, even though the contents of the tablespace have not changed after the
backup on January 3.
Because there are no changes made to the TOOLS tablespace, you decide that the tablespace should not
be backed up by RMAN. What can you to do skip backing up the TOOLS tablespace without changing
the current backup optimization setting?
번호 | 제 목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
2676460 | 관계대명사와 대명사 사이 (2) | 여우By | 2024-11-27 |
2676431 | The operating margin was/has been negative from 2001 to 2003, being the lowest in 2002 (2) | 화1이트 | 2024-11-26 |
2676402 | 알맞은 동사 | 발랄한그1녀 | 2024-11-26 |
2676343 | women justices? woman justices? | 독특한 | 2024-11-26 |
2676317 | 강조구문 바꾸기 (2) | 고독 | 2024-11-25 |
2676285 | 문장인데 해석좀여 (3) | 두동 | 2024-11-25 |
2676255 | 그냥순서 | 중국드립 | 2024-11-25 |
2676201 | by any means available? | 소미 | 2024-11-24 |
2676168 | 독해 처음 보는것입니다. (2) | 딥체리 | 2024-11-24 |
2676141 | *전치사/부사 | 적송 | 2024-11-24 |
2676111 | go back vs come back (2) | 두온 | 2024-11-24 |
2676053 | 구문 해석 부탁드려요 | 빈길 | 2024-11-23 |
2676023 | 부탁드려요^^ 쉬운독해인데 아무리해도안되네요 (4) | 은별 | 2024-11-23 |
2675994 | be it ever so humble에 대한 질문입니다. | 트런들 | 2024-11-23 |
2675972 | 한문장 해석 보탁드립니다. | 푸르니 | 2024-11-22 |
2675861 | 의문사와 관계대명사 what | 비치나 | 2024-11-21 |
2675786 | 정답이 틀린 것 같은데... | 팬지 | 2024-11-21 |
2675760 | 단어 뜻이 궁금해요.. (1) | 민혁 | 2024-11-20 |
2675734 | 간단한한문장 (1) | 천사의눈물 | 2024-11-20 |
2675704 | 수동태 질문드리겠습니다. | 율아 | 2024-11-20 |