영자 신문 보는데, 헷갈리는 해석부분이 있어서 질문합니다!
새솔
___________________________________________________________________________________________________________
* 질문 내용에 적절한 질문 제목을 써 주세요.
* 답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
* 질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
____________________________________________________________________________________________________________
질문 내용 :
뉴욕타임즈 기사인데요~
Some Doubt a SettleWill End Mortgage Ills 제목이구요!!
기사 내용중에...
So the promise of a single point of contact has emerged as a crucial element in the much-ballyhooed $26 billion settlement reached earlier this month involving state attorneys general, the federal government and the five biggest mortgage servicers. These rules will apply nationwide and come with commitments of strong enforcement by federal and state authorities, but they carry a familiar ring for those experienced in the foreclosure process.
여기서a familiar ring 을 어떤식으로 해석해야 되는지 궁금합니다ㅠㅠ
Besides improved servicing standards to be released in the next few days in Washington, the deal is also supposed to provide one million underwater borrowers with reductions in what they owe on their mortgages or the ability to refinance at lower rates.
여기서는 provide A with B A에게 B를 제공하다 이렇게 해석하는 건 알겠는데...
한국어로 정확하게 문맥적해석이 잘 안되서 질문올립니다,,,!!!다음은 다른 기사인데요~ 프랑스군이 아프가니스탄에서 철수 한다는 내용의 기사입니다
제목은 France, Breaking With NATO, Will Speed Afghan Exit 이구요~
But the accelerated French withdrawal has more symbolic than strategic weight. France has the fifth-largest contingent in Afghanistan, with an official count of 3,900 troops. Its forces have been in a largely defensive posture for the past year or longer, focused on preventing any further loss of troops’ lives, according to a NATO official in Kabul who spoke on the condition of anonymity. Since 2001, 82 French troops have been killed in Afghanistan. defensive posture를 방어적 자세로 해석했는데 뒷부분을 지난 해 혹은 그보다 더 긴 시간동안 으로 해석하는게 맞는건가요?
on the condition of anonymity 는 익명으로 밝힌, 이름을 밝히지 않은 이정도로 해석하면 될까요?
번호 | 제 목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
2676343 | women justices? woman justices? | 독특한 | 2024-11-26 |
2676317 | 강조구문 바꾸기 (2) | 고독 | 2024-11-25 |
2676285 | 문장인데 해석좀여 (3) | 두동 | 2024-11-25 |
2676255 | 그냥순서 | 중국드립 | 2024-11-25 |
2676201 | by any means available? | 소미 | 2024-11-24 |
2676168 | 독해 처음 보는것입니다. (2) | 딥체리 | 2024-11-24 |
2676141 | *전치사/부사 | 적송 | 2024-11-24 |
2676111 | go back vs come back (2) | 두온 | 2024-11-24 |
2676053 | 구문 해석 부탁드려요 | 빈길 | 2024-11-23 |
2676023 | 부탁드려요^^ 쉬운독해인데 아무리해도안되네요 (4) | 은별 | 2024-11-23 |
2675994 | be it ever so humble에 대한 질문입니다. | 트런들 | 2024-11-23 |
2675972 | 한문장 해석 보탁드립니다. | 푸르니 | 2024-11-22 |
2675861 | 의문사와 관계대명사 what | 비치나 | 2024-11-21 |
2675786 | 정답이 틀린 것 같은데... | 팬지 | 2024-11-21 |
2675760 | 단어 뜻이 궁금해요.. (1) | 민혁 | 2024-11-20 |
2675734 | 간단한한문장 (1) | 천사의눈물 | 2024-11-20 |
2675704 | 수동태 질문드리겠습니다. | 율아 | 2024-11-20 |
2675679 | 과거진행형 질문 부탁~!!! | 빵돌 | 2024-11-20 |
2675650 | 접속사as | 사랑해 | 2024-11-19 |
2675618 | 한문장인데 해석이 애매모호하네요. 도움을 주세요. (1) | 다미 | 2024-11-19 |