영작 문법에 맞는지, 그리고 한 문장 영작 부탁드릴께요 ㅠㅠ
모람
___________________________________________________________________________________________________________
* 질문 내용에 적절한 질문 제목을 써 주세요.
* 답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
* 질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
____________________________________________________________________________________________________________
질문 내용 :
저는 끈기와 팀워크가 취업에서 뿐만아니라 자기 삶에서도 중요한 역할을 차지한다고 생각합니다.
I think that the patience and teamwork is occupy the major role not only own life but also employment.
그리고 저는 이 끈기와 팀워크를 친구들과 함께한 자전거 여행으로 배웠습니다.
And I this patience and teamwork learned with one bicycle travel with the friends together.
부산에서 서울까지의 자전거 여행이였는데 햇빛이 내려쬐는 오르막길에서는 정말 포기하고 싶었지만 할수 있다는 끈기를 가지고 다시 페달을 밟고 했습니다.
Is the bicycle travel until of Seoul from Pusan but the sunshine got off and from the uphill route which basks and truth abandoned but the possibility was and to have a patience again did to step on the pedal.
팀워크 또한 이 여행에서 배웠습니다. 5명이 차례대로 번갈아가며 순서를 바꿨고 제일 앞 사람은 따라오는 뒷사람들을 생각하여 속도를 조절하고 제일 뒷사람 또한 너무 뒤처지지 않게 속도를 맞추어야 한다는 것을 알았습니다.
Teamwork also learned from this travel. 5 people went time as alternately and changed an order and the person before first a speed and thought the people behind whom comes with and controlled the first person behind also did not retard too and the thing not to make be [mac] must dance a speed knew.
이로써 서로를 배려하고 이해하는 팀워크를 배울 수 있었고, 마침내 저희는 6일만에 서울에 도착할 수 있었습니다.
From this cause considers each other and there was a chance of learning the teamwork which understands, We after 6th arrived to Seoul finally.
끈기와 팀워크를 배울 수 있는 경험은 면접 때에도 좋은 이점이 될 수 있으며, 직장생활 및 자신의 인생에 있어서도 좋은 경험이 될 수 있다고 생각합니다.
짧은건 제가 작문하고 길고 어려운건 번역기 돌려가면서 영 말이 안되는건 짜집기 해보았는데요..너무 실력이 바닥이라 더 틀린 부분 좀 고쳐주시면 감사 하겠습니다..ㅠㅠ 그리고 밑에 초록색깔은 번역기를 돌려도 계속 이상한 말이 되어버려서 그런데 한문장 영작 좀 부탁드립니다..
번호 | 제 목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
2676343 | women justices? woman justices? | 독특한 | 2024-11-26 |
2676317 | 강조구문 바꾸기 (2) | 고독 | 2024-11-25 |
2676285 | 문장인데 해석좀여 (3) | 두동 | 2024-11-25 |
2676255 | 그냥순서 | 중국드립 | 2024-11-25 |
2676201 | by any means available? | 소미 | 2024-11-24 |
2676168 | 독해 처음 보는것입니다. (2) | 딥체리 | 2024-11-24 |
2676141 | *전치사/부사 | 적송 | 2024-11-24 |
2676111 | go back vs come back (2) | 두온 | 2024-11-24 |
2676053 | 구문 해석 부탁드려요 | 빈길 | 2024-11-23 |
2676023 | 부탁드려요^^ 쉬운독해인데 아무리해도안되네요 (4) | 은별 | 2024-11-23 |
2675994 | be it ever so humble에 대한 질문입니다. | 트런들 | 2024-11-23 |
2675972 | 한문장 해석 보탁드립니다. | 푸르니 | 2024-11-22 |
2675861 | 의문사와 관계대명사 what | 비치나 | 2024-11-21 |
2675786 | 정답이 틀린 것 같은데... | 팬지 | 2024-11-21 |
2675760 | 단어 뜻이 궁금해요.. (1) | 민혁 | 2024-11-20 |
2675734 | 간단한한문장 (1) | 천사의눈물 | 2024-11-20 |
2675704 | 수동태 질문드리겠습니다. | 율아 | 2024-11-20 |
2675679 | 과거진행형 질문 부탁~!!! | 빵돌 | 2024-11-20 |
2675650 | 접속사as | 사랑해 | 2024-11-19 |
2675618 | 한문장인데 해석이 애매모호하네요. 도움을 주세요. (1) | 다미 | 2024-11-19 |