이거 해석 맞게 한건가요?^^
도담
어제 에펠탑 예약을 하면서 티켓이 중복 결제가 되어버렸어요
그래서 수다닷컴에서 알려준 팁대로 부분 취소에 대한 문의를 남겼거든요
그랬더니 이런 메일이 오늘 왔더라구요
Dear Customer,
We thank you for your interest in visiting the Eiffel tower.
We took due note of your request as below.
We are doing our utmost to handle it as soon as possible and to inform you of our decision.
Best regards,
The Customer Service
이 말이 내가 원하는 대로 부분 취소를 해주겠다는 말이 맞는건가요?
이런 기본적인 의사소통도 안되는데 여행을 가려는 제가 좀 한심하기도 하고....우울하네요 ㅠㅠ
-
서리서리
어머...!!
제가 원한게 9:30 꼭대기였는데.
예매하기 전에 수다님과 거래했음 좋았겠어요..ㅠ -
사에
네...꼭 알려드릴께요^^
열심히 준비하셔서 알찬 여행 되셔요 -
난초
네~. 방금 봤어요~.
저희도 어른 둘 아이둘인데..^^
참고할께요 너무 감사합니다
결과 나오시면 알려주세용
그리고 언제 가시는지..저흰8월 4일 출발이고.
에펠탑 4일 밤에 가고 싶었는데 예약이 끝나서
5일 오후 5:30으로 예약했답니다 -
차분나래
보내드렸어요^^확인해 보세요~
-
Judicious
결재까지 왔다는거에 급흥분해서 금액을 제대로 안 본 실수를...ㅠㅠ 쪽지 보내주시면 감사할듯 해요
-
세찬
저런......저랑 같은 실수를 하셨군요....
메일 내용은 구글의 힘을 빌려서 한거라 보내드리기도 부끄러워요...
그거라도 도움이 되신다면.....쪽지로 보내드릴께요 ㅋㅋ -
AngelsTears
저도 같은 실수를 했는데...ㅠㅠ 메일 내용 좀 알려주세요.
어른 둘 아이 둘 결재해야하는데
넷넷 결재가 되었네요...ㅠㅠ -
란새
아~~~그말이었구나.....
어쨌든 아직은 희망을 가져봐야겠네요^^
정말 감사해요♡ -
파라미
조율해보고 다시 연락 주겠다는 거 같아요~~
-
뽀대미녀
어....저는 8월 4일에 예약했어요
저녁 9시 30분꺼 2층까지만요^^
그날이 마지막 일정이랍니다ㅋㅋ